Friday, March 14, 2014

One-Shot!: 30-sai, Shojo OL (30歳 処女 OL) by Ruruko

Since I'm doing a lot of Weekly! and Monthly! posts, I thought that it's time to give one-shots a place here. I've read two one-shots this year and a ton more titles out there to choose from to review. I'll do these one-shots like my normal volume reviews. Expect more of these to be posted, Weekly! and Monthly! posts will still be on time (here's to hoping I do finish them on time!) Okay, more on the story!






Turnoffs, all of us have them. Celebrities, Politicians, Blue-collar job workers, Students, everyone has a turnoff. What if, this turnoff was the sole reason for you not having a long lasting relationship? Well, that is the story of our 30 year old main character; Hinako. Her turnoff? She's a neat-freak with a highly damaging reflex movements whenever she gets touched the wrong way. Enough about turnoffs, let's get started with the story!


Spoiler Alert! If you are gonna read this post, please read the actual manga first!

Warning! This one-shot contains nudity and mature themes. Also a very detailed description of a sex scene will be described as part of the summary. Do not go beyond this point if you are under 18.

Thursday, March 13, 2014

Weekly! Naruto 668: Crimson Spring Begins! (紅き春の始まり)

Guy-sensei releases the Eighth Gate: Gate of Death. Flashback to Guy's beginnings. His father, Might Dai is just like Guy today, outgoing and always in a good mood. He teaches Guy the "Eight Inner Gates" but suggests that he only use it when needed. Then back to reality, Guy-sensei closes the gap between him and Madara in an instant and attacks with his 夕象 (Night Elephant) attack.


Previously on: Naruto 667: The mysterious foot is revealed to be Kabuto! Kabuto heals Sasuke because he's changed now due to Izanami and Itachi's will to protect Sasuke. Meanwhile, Guy-sensei opens his 7th Gate and fights with Madara. Exhaustion took over but not a single scratch on Madara. With only one way to do defeat Madara, Guy gets ready to unleash the Red Beast.

Don't even ask me how I got that title. If you google translate it from Japanese to English, it wouldn't make sense. Since it's all kanji, try using Chinese to English and then it'll make sense. This is just painful. I know how the strokes work with Kanji so I can do try to write in as an input method and then google searches it. I look at the result and choose the one that looks the same as the one that's written and then look at the meaning through a Kanji Dictionary.

I downloaded a Chinese translated Naruto chapter so I thought it was suspiciously all-kanji. I was also thinking, "Wow! Kishimoto really wants to showcase his kanji knowledge with this! Even though it's a shonen manga!" I was wrong. Sorry for the mix up. Hope you enjoy this review!

Spoiler Alert! If you are gonna read this post, please read the actual manga first!

Tuesday, March 11, 2014

Translate: Omaera Zenin Mendokusai 2: A Monster Appears (モンスター 現る)




This is what I'm currently working on. I've been up 'til 4 in the morning just to get a page and a quarter done. A lot of work too. My eyes are super strained right now.



I've started translating it today and I have gotten to 3 pages. The third page is still in the process of translation. As I see characters, I write them down and look up they pronunciation. It's a really time consuming thing to do for a guy who hasn't memorized Hiragana and Katakana. As if, that wasn't enough to slow me down, the number of Kanji per page is too many!!! How do I combat those damn Kanjis? Well, I go to a Kanji Dictionary lookup site, look at the furigana and then try to type the english equivalent of the syllable. Tons of searching and google translating, here is the result of me sleeping way past my sleep schedule.

Page 1
Page 2

Raws.

What do you think about the translation? Are they crappy? They're supposed to be, because I'm not a translator that has a lot of experience like those guys you read on "here," "stream" or "fox," I'm doing the best I can. What do you think about my translating job? Let me know of your thoughts about this thing I'm doing here. Hope that you like! I'll be translating more now. Mata!